-
1 zeppo
pieno zeppo crammed (di with)* * *zeppo agg. packed, crammed; crowded: una traduzione zeppa di errori, a translation packed with mistakes; un cassetto zeppo di carte, a drawer crammed with papers; la stanza era piena zeppa di gente, the room was crammed with (o full of) people.* * *['tseppo]aggettivo colloq.1) full (di of); crammed (di with); stuffed (di with)pieno zeppo di — jam-packed o chock-full o chock-a-block with
2) (molto affollato) crowded, packed (with people)* * *zeppo/'tseppo/colloq.1 full (di of); crammed (di with); stuffed (di with); pieno zeppo di jam-packed o chock-full o chock-a-block with; un libro zeppo di informazioni a book stuffed with information2 (molto affollato) crowded, packed (with people). -
2 carnaio
carnaio s.m. 1. charnier. 2. ( spreg) ( luogo molto affollato) cohue f., bousculade f.: d'estate questa spiaggia è un carnaio en été, c'est la cohue sur cette plage. 3. ( fig) ( strage) carnage, massacre, tuerie f., boucherie f. -
3 carname
-
4 terra
f earth(regione, proprietà, terreno agricolo) land( superficie del suolo) ground( pavimento) floora terra on the groundtechnology mettere a terra earth* * *terra s.f.1 ( il nostro pianeta, l'opposto di cielo) earth: la Terra ruota sul suo asse e gira intorno al Sole, the Earth rotates on its axis and revolves round the Sun; il cielo e la terra, Heaven and Earth; le gioie della terra, earthly joys; il miglior uomo sulla terra, the best man on earth // muovere cielo e terra, to move heaven and earth // queste cose non stanno né in cielo né in terra, these things are totally ridiculous (o quite unheard of)2 ( l'opposto di acqua) land: avvistare la terra, to sight land; la nave si avvicinava alla terra, the ship was approaching land; sulla terra e sul mare, on land and on sea; battaglia di terra, land battle; trasporto via terra, land carriage; il villaggio è raggiungibile via mare, ma non ancora via terra, the village can be reached by sea, but not by land yet; non andai per terra, ma per mare, I didn't go by land, but (I went) by sea; (mar.) scendere a terra, to go ashore; viaggiare per mare e per terra, to travel by (o over) land and sea // (mar.) terra in vista!, land ho! // l'ho cercata per mare e per terra, ma non l'ho trovata, I looked for her everywhere, but I didn't find her3 ( proprietà terriera) land; ( possedimento) estate, property, holding: una striscia, un pezzo di terra, a strip, a piece of land; possiede molte terre in Toscana, he owns a great deal of land in Tuscany; le sue terre si estendevano sino al mare, his estate stretched as far as the coast; queste sono le terre del re di Francia, these are the lands of the king of France // terra di proprietà, freehold land; terra in assegnazione, settled land; terra in locazione, leasehold land // terra di nessuno, no-man's-land4 ( materiale terroso, terriccio) earth; ( suolo coltivabile) soil: raccolse una manciata di terra, he picked up a handful of earth; riempire un secchio di terra, to fill a bucket with earth; devo cambiare la terra al vaso di rose, I must change the earth in the rose pot; una terra fertile, a fertile soil; una terra ricca di sali minerali, a soil rich in minerals; terra grassa, loam; una zolla di terra, a clod of earth // un vaso di terra, ( terracotta) earthenware vase // terra d'ombra, umber; terra da pipe, pipeclay; terra da porcellana, kaolin; terra di Siena, sienna; terra di Siena bruciata, burnt sienna // (tecn.) terra da fonderia, foundary sand // (chim.): terre rare, rare earths; terre alcaline, alkaline earths5 ( superficie terrestre; suolo) ground; ( pavimento) floor: un buco nella terra, a hole in the ground; cadere per terra, to fall to the ground (o floor); sdraiarsi, dormire per terra, to lie, to sleep on the ground (o floor); si sedette per terra, he sat on the ground (o floor); appoggiare qlco. per terra, to place sthg. on the ground; l'aereo si sollevò da terra, toccò terra, the plane lifted off, touched down (the ground); buttare qlcu., qlco. a terra, to throw s.o., sthg. to (o on) the ground; buttare a terra qlcu., ( demoralizzarlo) to dishearten s.o. // i prodotti della terra, agricultural produce; lavoratori della terra, farm labourers // raso terra, to the ground: volare raso terra, to fly close to the ground; tagliare un albero raso terra, to cut a three to the ground7 ( paese, regione) land, country: l'Olanda è la terra dei mulini a vento, Holland is the land of windmills; in terre lontane, in distant lands; la terra nativa, one's native country; in terra straniera, in foreign parts; è una terra ancora da esplorare, it's an unexplored country // la Terra Promessa, the Promised Land8 (elettr.) ( filo di) terra, ground wire; presa di terra, ground tap; mettere a terra, to put to earth.◆ FRASEOLOGIA: essere a terra, ( di pneumatico) to have a flat tyre, ( finanziariamente) to be broke (o to be on one's uppers), ( moralmente) to feel low, ( depresso) to be at rock bottom // restare a terra, ( da un mezzo) to miss (sthg.): l'autobus era affollato e sono rimasto a terra, the bus was crowded so I was left behind // tornare sulla terra, ( smettere di fantasticare) to come back to earth // tenere, rimanere con i piedi per terra, ( non fantasticare) to keep one's feet firmly on the ground; è un tipo con i piedi per terra, ( realista) he has his feet firmly on the ground // camminare a un metro da terra, ( essere molto felice) to walk on air; ( essere molto distratto) to have one's head in the clouds // terra terra, ( scadente) lacklustre; ( semplice) straightforward (o down-to-earth): fare un discorso terra terra, to make a down-to-earth speech // senza di te mi manca la terra sotto i piedi, I feel lost without you // far terra bruciata, (fig.) to make life impossible for oneself.* * *['tɛrra]1. sf1)3) (distesa, campagna) land no plun pezzo di terra — (gen) a piece of land, (fabbricabile, per orto) a plot of land
le sue terre — (possedimento) his estate
4) (terraferma) land no plvia terra — (viaggiare) by land, overland
5) (paese, regione) land, country6) Elettr earth Brit, ground Ammettere a terra — to earth o ground
7)avere una gomma a terra — to have a flat tyreessere a terra — (fig : depresso) to be at rock bottom
terra terra — (fig : persona, argomento) prosaic, pedestrian
cercare qn/qc per mare e per terra — to look high and low for sb/sth
2.* * *['tɛrra] 1.sostantivo femminile1) astr.2) (suolo) groundmettere a terra — (buttare giù) to knock down [ persona]; fig. (privare delle forze) to strike down
toccare terra — [ aereo] to touch ground, to land; [ nave] to reach o make land, to land
scendere a terra — [ passeggeri] to land
3) (materia) earth; agr. soilterra rossa, argillosa — red, clayey earth o soil
4) (campagna) land5) (terreno) landacquistare, vendere una terra — to buy, sell a plot of land
6) (regione, paese) landuna terra sconosciuta — an undiscovered o unknown land
in terra straniera — on foreign land o soil
7) (terraferma) (dry) land"terra (in vista)!" — "land ahoy!" "land ho!"
8) (mondo) earth, worldabbandonare o lasciare questa terra eufem. to depart this world; scendi o torna sulla terra! — fig. come down to earth!
9) el. earth BE, ground AEcollegare o mettere a terra to earth BE, to ground AE; messa a terra — earthing BE, grounding AE
10) terra terra (concreto) [ persona] down-to-earth, practical, matter-of-fact; [ questione] practical; [atteggiamento, maniere] no-nonsense, practical; [ considerazioni] low, materialistic; (mediocre) [conversazione, persona] ordinary, pedestrian11) a terraavere il morale a terra — to feel very low(-spirited), to be at an all-time low, to be down in the dumps
essere, sentirsi a terra — (fisicamente) to be, feel low o run-down; (moralmente) to be, feel down o low(-spirited) o flat
essere a terra — (finanziariamente) to be broke o penniless
12) in terra, per terra (stato) (sul terreno) on the ground; (sul pavimento) on the floor; (moto) (sul terreno) to the ground; (sul pavimento) to the floor2.aggettivo invariabile (al livello del suolo)piano terra — ground floor BE, bottom floor BE, first floor AE
terra battuta — (nel tennis) clay
campo in terra battuta clay o hard court; terra di nessuno mil. no man's land; terra promessa Promised Land (anche fig.); terra di Siena art. sienna; -e emerse lands above sea level; -e sommerse lands below sea level; Terra Santa — Holy Land
••tenere i piedi per terra, stare coi piedi per terra — to keep both o one's feet on the ground
* * *terra/'tεrra/I sostantivo f.2 (suolo) ground; essere gettato a terra to be thrown to the ground; faccia a terra face down; mettere a terra (buttare giù) to knock down [ persona]; fig. (privare delle forze) to strike down; esercizi a terra floor exercises; toccare terra [ aereo] to touch ground, to land; [ nave] to reach o make land, to land; scendere a terra [ passeggeri] to land; via terra by land; di terra [ esercito] ground(-based), land; [hostess, personale] ground4 (campagna) land; terra coltivata cropland; il ritorno alla terra the movement back to the land; lavorare la terra to work the land5 (terreno) land; acquistare, vendere una terra to buy, sell a plot of land; fuori dalla mia terra! get off my land!6 (regione, paese) land; - e lontane distant lands; una terra sconosciuta an undiscovered o unknown land; in terra straniera on foreign land o soil7 (terraferma) (dry) land; avvistare terra to sight land; "terra (in vista)!" "land ahoy!" "land ho!"8 (mondo) earth, world; abbandonare o lasciare questa terra eufem. to depart this world; scendi o torna sulla terra! fig. come down to earth!9 el. earth BE, ground AE; collegare o mettere a terra to earth BE, to ground AE; messa a terra earthing BE, grounding AE10 terra terra (concreto) [ persona] down-to-earth, practical, matter-of-fact; [ questione] practical; [atteggiamento, maniere] no-nonsense, practical; [ considerazioni] low, materialistic; (mediocre) [conversazione, persona] ordinary, pedestrian11 a terra avere il morale a terra to feel very low(-spirited), to be at an all-time low, to be down in the dumps; essere, sentirsi a terra (fisicamente) to be, feel low o run-down; (moralmente) to be, feel down o low(-spirited) o flat; essere a terra (finanziariamente) to be broke o penniless; avere una gomma a terra to have a flat tyre12 in terra, per terra (stato) (sul terreno) on the ground; (sul pavimento) on the floor; (moto) (sul terreno) to the ground; (sul pavimento) to the flooravere i piedi per terra to be very down-to-earth; tenere i piedi per terra, stare coi piedi per terra to keep both o one's feet on the ground; sentirsi mancare la terra sotto i piedi to feel one's legs give way; fare terra bruciata to operate a scorched earth policy; sotto terra → sottoterra\terra battuta (nel tennis) clay; campo in terra battuta clay o hard court; terra di nessuno mil. no man's land; terra promessa Promised Land (anche fig.); terra di Siena art. sienna; - e emerse lands above sea level; - e sommerse lands below sea level; Terra Santa Holy Land. -
5 bustle
I ['bʌsl]1) (activity) andirivieni m., movimento m.2) stor. abbigl. sellino m.II ['bʌsl]* * *1. verb((often with about) to busy oneself (often noisily or fussily): She bustled about doing things all day.) affaccendarsi2. noun(hurry, fuss or activity.) trambusto* * *bustle (1) /ˈbʌsl/n. [u]animazione; andirivieni; affaccendarsi; traffico; confusione.bustle (2) /ˈbʌsl/n.(stor., moda) sellino.(to) bustle /ˈbʌsl/A v. i.B v. t.sollecitare; sospingere; intruppare: We were bustled into the room, siamo stati sospinti nella stanzabustlern.persona che si dà un gran daffare; armeggionebustlinga.* * *I ['bʌsl]1) (activity) andirivieni m., movimento m.2) stor. abbigl. sellino m.II ['bʌsl] -
6 popolato
populated( abitato) inhabited( pieno) crowded* * *popolato agg. peopled (with s.o., sthg.); populated (with s.o., sthg.); ( affollato) crowded (with s.o., sthg.): questo è un quartiere molto popolato, this is a densely populated neighbourhood.* * *[popo'lato] 1.participio passato popolare II2.aggettivo [paese, regione] populated (da, di with, by)* * *popolato/popo'lato/→ 2. popolareII aggettivo[paese, regione] populated (da, di with, by). -
7 crowded crowd·ed adj
['kraʊdɪd](meeting, event, place etc) affollato (-a), gremito (-a), (town) molto popolato (-a), (day) pieno (-a), (profession) inflazionato (-a)crowded with — pieno (-a) di, gremito (-a) di, stipato (-a) di
См. также в других словарях:
arca — s. f. 1. sarcofago, sepolcro, tomba 2. cassa, cassapanca, cassettone □ baule, forziere, scrigno □ madia FRASEOLOGIA arca di scienza, persona molto colta □ essere come l arca di Noè, essere un luogo molto affollato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
carnaio — car·nà·io s.m. CO 1a. fossa comune, usata spec. durante guerre, epidemie, ecc. | ammasso di cadaveri 1b. estens., massacro, strage: fare un carnaio Sinonimi: carneficina, ecatombe, eccidio, strage, sterminio. 2a. fig., grande affollamento di… … Dizionario italiano
casone — /ka zone/ s.m. [accr. di casa ], spreg. [edificio di grosse dimensioni e molto affollato] ▶◀ alveare, casermone, (spreg.) falanstero, palazzone … Enciclopedia Italiana
porto — po/rto (1) s. m. 1. trasporto, spedizione 2. spesa di trasporto. po/rto (2) s. m. 1. insenatura, scalo, imbarco, approdo, ancoraggio, bacino, banchina, cala, calata, baia, dock (ingl.) 2. (fig.) me … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
spopolare — {{hw}}{{spopolare}}{{/hw}}A v. tr. (io spopolo ) 1 Rendere privo o povero di popolazione: l epidemia spopolò il paese; CONTR. Popolare. 2 Rendere meno affollato. B v. intr. ( aus. avere ) (fam.) Avere molto successo: è un oratore che spopola. C … Enciclopedia di italiano
folto — fól·to agg., s.m. AU 1. agg., costituito di elementi molto vicini l uno all altro, che appaiono come un insieme compatto, serrato: un folto sottobosco, una folta capigliatura, alberi dal fogliame folto | di elementi, che stanno molto vicini,… … Dizionario italiano
celebre — {{hw}}{{celebre}}{{/hw}}agg. (superl. celeberrimo ) Che è molto conosciuto, rinomato: un celebre artista | (est.) Che è molto ascoltato, autorevole; SIN. Famoso, illustre, noto. ETIMOLOGIA: dal lat. celebrer, celebris ‘frequentato, affollato’,… … Enciclopedia di italiano
popolato — po·po·là·to p.pass., agg. 1. p.pass. → 2popolare, popolarsi 2a. agg. CO che è abitato, che ha una certa densità di popolazione: un territorio molto, poco popolato 2b. agg. CO popoloso: un rione popolato | affollato, gremito di gente: uno stadio… … Dizionario italiano
rigurgitante — ri·gur·gi·tàn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → rigurgitare 2a. agg. CO molto pieno: un armadio rigurgitante di vestiti 2b. agg. CO affollato all inverosimile: stadio rigurgitante di tifosi … Dizionario italiano
tendopoli — ten·dò·po·li s.f.inv. 1. CO gruppo di molte tende adibite ad abitazione e servizi, montate spec. per la sistemazione provvisoria di persone colpite da calamità e rimaste senza tetto: la tendopoli dei terremotati 2. BU campeggio molto esteso e… … Dizionario italiano
vuoto — vuò·to agg., s.m. FO 1. agg., privo del proprio contenuto, che non contiene nulla: bicchiere vuoto, cassetto vuoto, magazzino vuoto, una bottiglia mezza vuota, riempita solo per metà | avere la pancia vuota, lo stomaco vuoto, non avere mangiato… … Dizionario italiano